المعايير الغذائية造句
造句与例句
手机版
- ويجب تعزيز القدرات التكنولوجية للوكالات المعنية بوضع المعايير الغذائية ومراقبة الجودة.
还需要改善食品标准及质量控制机构的技术能力。 - فالحصيلة التعليمية في تراجع مستمر، شأنها في ذلك شأن المعايير الغذائية وأحوال الصحة العامة.
教育结果持续下降,营养标准和公共卫生条件也下降。 - وقد احتفظ بالمشروع النهائي لجدول الإعاشة المستكمل ريثما تقر المعايير الغذائية الجديدة.
更新口粮手册草案定稿工作已搁置,以待新粮食标准的核准。 - (هـ) دعم المؤسسات الرئيسية التي تقوم بتنظيم المعايير الغذائية فيما بين البلدان وداخلها، مما ييسر التجارة وعمليات تبادل الأغذية على الصعيد الإقليمي.
(e) 支助制定国家内外粮食标准的主要机构,从而便利区域贸易和粮食交流。 - 417- امتثالاً لأحكام المادة 4 من الدستور السياسي اضطلعت الحكومة الاتحادية بعدة برامج لضمان المعايير الغذائية للسكان وخاصة أكثرهم ضعفاً.
按照《宪法》第4条的规定,联邦政府实施了一些旨在保证人口,特别是最弱势群体营养水平的计划。 - )ب( تم تعديل عدد كبير من المعايير الغذائية الوطنية ومن معايير ومتطلبات النظافة لتكون مطابقة للتوصيات ذات الصلة المشمولة في ﻻئحة اﻷغذية Codex Alimentarius وتوصيات اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية؛
根据食品规范委员会、欧洲经委会、粮农组织和卫生组织的有关建议制订了许多全国食品标准、卫生准则和要求; - وتطبيق معايير انتقالية للأغذية في نيوزيلندا واستراليا حالياً، علماً بأن كل المعايير الغذائية هي محل استعراض شامل في الوقت ذاته، وبأن مدونة قواعد المعايير الغذائية استكملت في نيوزيلندا واستراليا.
新西兰和澳大利亚在对全部食品标准作出重要审查的同时,目前采用的是过渡性食品标准,澳大利亚----新西兰食品标准规则也已完成。 - وتطبيق معايير انتقالية للأغذية في نيوزيلندا واستراليا حالياً، علماً بأن كل المعايير الغذائية هي محل استعراض شامل في الوقت ذاته، وبأن مدونة قواعد المعايير الغذائية استكملت في نيوزيلندا واستراليا.
新西兰和澳大利亚在对全部食品标准作出重要审查的同时,目前采用的是过渡性食品标准,澳大利亚----新西兰食品标准规则也已完成。 - وتؤكد جمهورية إيران الإسلامية في تعليقاتها أنه تم بذل الجهود اللازمة لتحسين أوضاع السجون، بما في ذلك المعايير الغذائية والصحية؛ وأن إساءة معاملة السجناء محظورة، وأنه جرى تدريب مسؤولي السجون على النحو المناسب في هذا الصدد.
伊朗在其评论中坚称一直在努力改善监狱条件,包括提高营养和卫生标准;禁止虐待囚犯;而且监狱官员在此方面都得到了适当培训。 - وبسبب التغييرات المقترحة في المعايير الغذائية وآلية مراقبة الجودة ورصدها التي تمخض عنها استعراض المستشار بشأن التغذية لجدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة، يتوقع أن يصدر الدليل خلال الربع الثاني من عام 2011.
由于粮食订约人对联合国口粮表的审查将导致在粮食标准、质量控制和监测机制方面出现变化,预计《口粮手册》将 在2011年第二季度颁布。 - يدعو الشركاء التجاريين لأفريقيا إلى مواصلة فتح أسواقهم في وجه المنتجات التي تحظى باهتمام البلدان الأفريقية في مجال التصدير ومواصلة تزويد هذه البلدان بالمساعدة فيما يتعلق بتعزيز قدرتها على التكيف مع المعايير التقنية العالية، لا سيما فيما يخص المعايير الغذائية والصحية؛
请非洲的贸易伙伴进一步开放其对非洲国家具有出口利益的产品市场,并且继续向他们提供援助,以提高它们适应较高的技术标准,特别是食品和卫生标准的能力; - 8- يدعو الشركاء التجاريين لأفريقيا إلى مواصلة فتح أسواقهم في وجه المنتجات التي تحظى باهتمام البلدان الأفريقية في مجال التصدير ومواصلة تزويد هذه البلدان بالمساعدة فيما يتعلق بتعزيز قدرتها على التكيف مع المعايير التقنية العالية، لا سيما فيما يخص المعايير الغذائية والصحية؛
请非洲的贸易伙伴进一步开放其对非洲国家具有出口利益的产品市场,并且继续向他们提供援助,以提高它们适应较高的技术标准,特别是食品和卫生标准的能力; - ويتعاون البرنامج بصورة وثيقة مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في استكمال البيانات المتعلقة بتقييم الاحتياجات من البروتينات والطاقة، وتدور المناقشات مع كل من هاتين الوكالتين من أجل استعراض مسألة تنسيق النُهج المتبعة لوضع المعايير الغذائية التي تنشرها فرادى البلدان.
粮食与营养方案正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版的蛋白质和能量需求的评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布的制定饮食结构标准的方式。 - وتمشياً مع المبادئ الأساسية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وتقرير اللجنة البيضاء عن أحوال السجون في ليسوتو، أبانت الحكومة عن التزامها بتحسين أحوال السجون بهدم وإعادة بناء السجون التي لم يعد هناك مجال لإصلاحها؛ وبإدخال الإصلاحات الرئيسية على المؤسسات غير الصالحة لإيواء النزلاء؛ وتحسين المعايير الغذائية والصحية.
为了与《囚犯待遇最低限度标准规则基本原则》和莱索托监狱条件白皮书保持一致,政府承诺改善监狱条件,为此拆除已无法修复的监狱并重新修建;对不适合居住的机构进行重大修缮;改善营养和卫生标准。 - ينبغي أن تأخذ الحكومات في الاعتبار عند صياغة سياساتها وخططها الوطنية فيما يتعلق بالأغذية حاجة جميع المستهلكين إلى الأمن الغذائي وأن تدعم، وأن تعتمد بقدر الإمكان، المعايير الواردة في الدستور الغذائي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، أو في حالة عدم تطبيقها، غيرها من المعايير الغذائية الدولية المقبولة عموماً.
各国在拟订关于粮食的国家政策和计划时,应考虑到所有消费者的粮食安全需要,应支持并尽量采用联合国粮食及农业组织和世界卫生组织食品标准法典所定的标准,如果没有这种标准,则采用其他普遍接受的国际粮食标准。
相邻词汇
"المعايير الصناعية اليابانية"造句, "المعايير الدولية لمكافحة الألغام"造句, "المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات"造句, "المعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ"造句, "المعايير الدولية للمحاسبة"造句, "المعايير القانونية"造句, "المعايير القياسية"造句, "المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج"造句, "المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام"造句,
如何用المعايير الغذائية造句,用المعايير الغذائية造句,用المعايير الغذائية造句和المعايير الغذائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
